本篇文章3385字,读完约8分钟

/ h// h// h /

年2月20日,“北京地坛文化庙会台北之旅”在台北花博园争艳馆举行。 图为《唐人坊》的绢人。 王璇/摄影

白夹克,深蓝色裤子,84岁的台北市民陈秀琴腰细弯,手里拿着刚出锅的饼经常咬。 他在人流中走来走去,或停在内画壶、玉石雕刻、唐人坊的摊子前。

那时的台北市花博公园争艳馆,人声鼎沸,商人喧闹。 糖果工旁边紧紧地围着孩子的圈,眼睛闪烁着光芒。

这是陈秀琴第三次来过节了。 这也是北京地坛文化节台北之旅的第三年。 “就像老朋友又来了一样,”陈秀琴说。

故乡的人

在台湾生活了69年,陈秀琴对节日的最初印象是“记不太清了”的儿时城隍庙“坐电车,在四大企业、大世界自由地行驶”。

从年地坛庙会来到台上,这成为陈秀琴每年春节的新前景。 年15日上午,他早早来到会场,等待着下午的节日开始。 “吃道地的小吃,看京韵大鼓,听相声,真不错。 感觉要回家乡了。 ”。

与陈秀琴爱油炸点心不同,20多岁的孙子迷恋着会场一角的煎饼果子。 “煎饼哥哥”李伟手脚迅速地将面糊打在鏖子上,摊平,打鸡蛋,打磨酱汁,薄薄脆脆的煎饼在铁锹下“咔嚓”了一声。 “我数不清这是今天的第几个。”他挥动手臂。 排在队伍最后的市民被说“一个多小时”,第一次排队,但依然笑容满面,只有“舌尖上的北京”。

与前两次的节日不同,这次的展位有宿舍。 “我们精选了21件家具,历来有文化特征、具有一定社会效益和企业品牌号召力的摊位展。 其中包括非物质文化遗产、中华老字号、民俗、特色小吃四大类。 ”。 活动负责人、北京市文化创意产业快速发展服务企业(以下称“北京文服”)社长王京在《展望东方周刊》上做了介绍。

“在台北过节的初衷是想带北京的庙会文化去台北,让台北人民感受北京文化的博大精深。 ”。 北京市国有文化资产监督管理办公室主任周茂非对《展望东方周刊》表示。

在老舍《北京的春节》中,庙会是北京春节新年第一大节目。 “男人们在上午去亲戚家、朋友家拜年。 女人们在家接待客人。 市内外许多寺院举行祭祀,小贩们在寺外卖茶、食品和玩具。 孩子们很喜欢庙会,有机会出去看野景,可以骑驴,还可以买哪个新年特有的玩具。 ”。

庙会在北京文化中是“乐趣”,很受欢迎。

这正是“两岸文化交流的承担者”。 周茂非说:“毕竟两岸的人民同胞、同祖、同根、同文化,我们带来的北京小吃、非物质文化传承代表作都反映了原汁原味的老北京文化,拉近了两岸的人心。”

“你为什么喜欢来台北演出? 因为台北的观众最热情! ”上演了带有北京口音的相声“礼仪漫谈”,台下掌声不断。

72岁的张爱莲(化名)在人群中玩得很开心。 连续三天怀抱着的她,依然对要在舞台上甩开的重担心怀不满。

“真的很有趣。 本来我每天晚上三点睡觉,但是为了看这个节目,七八点就起床了。 她柔软的台湾湾腔学着台上的口技师,特意卷起了儿化音。 “我旁边的年轻人笑着举起手机就发抖。 ”。

年轻的时候“在舞台上演歌手跳舞,很痛苦,所以我知道相声演员就是这样咽下人生的痛苦,给别人带来乐趣的。” 张爱莲被大笑之余特别感动,一大早特意去买了“红圆”,送给了台上的年轻人。

“我妈妈最擅长这个。 是用糯米做的。 好像红薯。 q闻起来很香。 一年只有元宵节和重阳节。 ”。 张爱莲说。 第二天又去买了。 “没有买。 我买了炒栗子的糖。 北京也有。 你应该送一点台湾不同的小吃。 我想想明天发送什么。 ”。

传承和商业化

“提供适合台北市民需要、想听、想看、尝的好产品变得特别重要”,北京文投集团党委书记、董事长张56;对《望东方周刊》说。 “台北的市民非常活跃,很多场面都很感人。 我们来自长途旅行、远道而来,最需要看到的是游客的交流、面对面的参与。 无论是非遗传人士、手艺人还是市民,大家的兴奋都溢于言表。 ”。

遗传上不受人的到来,就如同给庙会增色一样。 在非物质文化遗产团剪纸的代表传承人张凤琴的摊位前,观众屏息凝神。 学艺五十多年,各色团的花卉剪纸风格已经家喻户晓,张凤琴无需画画,剪子多次飞舞,代表福禄寿喜财的梅花圆溜溜地出现在观众面前。 无论老少,墙上的剪纸都没有异样的东西。

“这次来台湾,我们还有一个交流。 这是让这种代表地方特色的以前流传下来的手工艺项目在我们平台上大力发挥的方法。 ”。 王京说。

除了这次参加的绢人、颜人、内画鼻烟壶等,“很多中国从以前开始文化技术就在消失,一是没有传承人,二是在现代难以迅速发展,无法商业化。 ”。

王京以绢人为例,北京绢人作为老北京特有的汉族民间艺术品,采访民间故事喜剧人物,通过雕刻、彩绘、服装、道具、头饰等十几个细节工序,手工制作出了栩栩如生的人偶。 因为其皮肤由蚕丝制成,服饰也多为彩色丝绸,它成为了“绢人”。

“绢人是老北京非常小的技艺,在现代几乎消失了。 ”。 王京说:“一方面技艺太多太复杂,另一方面产品价格太高,不容易商业化。”

从事中国木偶创意生产的北京唐人坊文化迅速发展有限企业,发现了古老的北京绢人。 “他们和老艺人说话,能否稍微改造一下蚕丝技术,使之商业化”。 王京说:“本来丝绸所有人的脸都是用蚕丝一层一层贴上去的,现在改成软陶器和硅胶制作,大大缩短了生产工期,生产难度也大大降低了,但核心还是有的。”

然后,唐人坊从全国农村选拔具有刺绣基础的女孩进行绢人生产培训,“处理就业问题,突破绢人艺术商业化、市场化的瓶颈。 ”。

在这次庆典中,短短10天,唐人坊带着台北绢人说:“10天的销售额为10万元人民币,供不应求。 ”。 王京说。

“到达他的家乡”[/s2/]

之后在“中华文化世界行进入曼谷”的地坛庙会文化交流活动中,北京文服发起了“功夫中国”项目,聚焦于以前流传下来的手工艺的传承和商业化。

在曼谷的中国文化中心,拥挤的庙会一侧,静态展示区优雅而平静。 “通过‘雅集’活动共同品尝茶水、抚琴,通过中华以前流传下来的茶道、香道,让人们感受到意境,从而获得庙会文化和利益,与动静休戚相关。 ”。 张毅说。 并且,以“华夏好丹青”为主题的画展让曼谷市民感叹:“以前的电视中国书画,真实地展示在我们面前,真的很美。”

“《华夏好丹青》在国内选出了前十名画家作为大师指导,我们帮助他们海选,用背靠背的投稿方法从1500名年轻画家中选出了55人,大师对其进行了训练。 ”。 王京介绍了。

在55位青年画家的培养过程中,北京文服还组织他们培养京津冀乡美术教师,继续传播技艺,为以前流传下来的文化传承贡献了一己之力。 “必须让它高涨起来,实现商业化的价值,让更多的人接触它,被它接受。 ”王京说。

节日只是开始。 “北京还有白云观庙会、工厂甸庙会、龙潭湖庙会等平易近人的民间文化活动,用虚拟的手段展示白云观的打钱、摸石猴,让更多的朋友,特别是年轻人体验北京的节日文化。 张坡说:“通过文化费产品服务,中华民族形成和提高了自古流传下来的文化边界,体现了东方文化的内敛深度、情感丰富性。”

“北京作为首都,其核心功能之一是文化,对外交流包括其中,承担着中华文化话语权形成的责任。 ”。 国家发改委城市和小城镇改革与快速发展中心学术委员会秘书长冯奎说。

他说:“历史上在文化走出去方面,我们缺乏商业开发的基因。 文化交流,文化事业我们一直做得很好,但我们没有做文化产业的经验,至少缺乏这个基因。 如何实现一腿长、一腿短、同时两脚的有机协调也是我们面临的问题。 ”。

地坛庙会进入曼谷,“我们想把文化庙会提升为‘中华文化世界行’。 希望基于庙会精确定位中国文化。 文化设计平台,特别是京津冀地区文化先行,采取自营和合作的形式,精确定位文化输出行业,制定量化标准。 在政府支持的基础上加大市场力度,探索可持续快速发展的商业模式。 ”。 王京说:“这一定是艘大船,很多文化公司、项目都上船了,带走了。”

“除了节日,还有很多传达中国民族文化的方法。 ”。 周茂非表示,“比如增加支持走出去文化公司的途径,设立分公司,收购海外主流、热门剧场,形成北京特色乃至中国特色的文化演出,也是文化的传达和传承。 ”。

无论如何,“文化必须到达他的故乡”。 冯奎说:“这其中有心理判断、社会判断、赠与判断等许多判断问题。 如果没有这个,我们就不太清楚我们的文化去了哪里,到底怎么样了。 ”。 (《望东方周刊》记者王斯璇)

标题:快讯:北京文化庙会之旅:到达你的家乡

地址:http://www.kwan-yin.com.cn/kmly/6551.html